四,中式“英语拼音方案”编制说明(二):板拼音

  ( 接上贴)三,韦式音标是在英语读音规则的基础上,在单词的元音字母的头顶上或底下,标上十几个简单的符号。如元音字母a,在开音节单词的a头上 标一短横,来代表长音a。在闭音节单词的a头上标一向上弯曲的短弧,来代表短音a。在r音节的ar 头上标一波浪形的符号,等等。 韦氏音标有两大缺点:一是用读音规则拼音后又加上符号,是重复。二是仍要使用国际音标做标音系统。四,针对韦氏音标的缺点,美国进行了改进,去掉了多余的符号,同时对拼音规则进行了系统整理,这就是自然拼读法。但是,仍然保留了作为标音系统的那48个国际音标符号。五,英国语音学。完全不用任何音标。有比较才能 鉴别,有比较有鉴别才能进步。汉语有35个韵母,而英语只有20个元音,从汉语到类似英文的拼音文字只要一步,而从英语到自己的拼音文字 英文却要两步,中间 要经过叫国际音标的人造字符串。因此,这一步是完全可以省掉的。所以,在设计中式“英语拼音方案”时,标音不用国际音标,注音 使用汉字。在英语拼音规则中,三大音节是重点,五个长元音是重点中的重点。 在国际音标中,五个长元音都用别的字母或符号来代替,显然不合式,最好的办法就是让它们自己代表自己。注音用汉字也不合式,它们比字母本音还复杂。五个长元音就只好符号用自己,声音也用自己,这就是“字母本音”的 优越性,语音学就是这样处理的。另外,长音u 碰到前面的辅音字母 r,l,j 时,为了顺口,就发生变音,用汉语拼音中的“乌”来注音。这样,开音节五个元音字母便发出六个长音,其中u 多出一个变音“乌”。闭音节的五个短音是很难发的,即使注上音标也没有用,但是对英国人来说不是问题,他们有一个天然的语音库,每个成年人都能够发这五个标准的短音,这正是我们中国人的短板。但我们可以制造一个人工语音库,例如像英语字母歌似的英语拼音歌,以及英语元音发音表软件,这样我们也能像英国人一样, 眼睛看到闭音节就能正确读出短元音。因此,我们采用语音学方式,既不另搞音标符号,也不注音。r 音节的处理就简单多了,有现成的汉语拼音可参考,ar 就是“啊”音,or our 就是“喔”音,er ir ur就是“鹅”音。这里要说明一下,在自然拼读法和英语国际音标里,er和 ir ur是作为两个音处理的,而语音学和韦氏音标是作为一个音处理的,因为er作为单词的后缀和非重读音节,其读音是一目了然的,我们采用语音学的处理方式。在元音字母组合的读音规则中,大部分都读某一个元音的长音或短音,只有ou ow发生了音变,读(敖)音。这样,在英语重读音节的发音中,共出现了15个基础音:长元音(即字母本音)5个(标记为:长a e i o u ),短元音5个(标记为:短a e i o u ),变音5个(标注汉字为:啊 喔 鹅 敖 乌)。大家所说的中式英语实际上是不存在的,这是外人对我们的挖苦,试想我们能像印度英语新加坡英语那样成为一种方言英语吗?不可能,这就是国际音标带给我们的现实。我国在改革开放的30年前,从一个贫穷落后的国家,到现在成为世界第二大经济体,为什么我们就不能打造出与英式英语和美式英语齐名的中式英语呢?

没有学过拼音的父母伤不起呀~木有驱动的手写板同样伤不起~求万用手写板驱动:板拼音

老妈没有学过拼音,我寻摸着弄个手写板让老妈也能上网看看视频什么的,可以打发打发时间,今天去买了一个手写板,叫百丽大将军七代,貌似是大将军的山寨版,悲剧的是家里电脑光驱坏了弹不出来,没法装驱动,网上也找不着合适的驱动,有木有人给我推荐一个好用的手写板驱动~?

  拜托啦拜托啦~!!

  友情提醒:

  1.请遵守国家的法律法规,不发布违法违规信息,并对自己的行为承担全部民事和刑事责任。

  2.请尊重网络道德,不污言秽语,不侵犯他人的权利和个人隐私。

  3.请遵守社区规则和版规,不进行刷屏、恶意顶贴、恶意灌水等影响他人阅读的行为。广告发布到分类信息。

  4.所有帖子仅代表作者本人意见,不代表本社区立场。

  5.转载文章请注明出自“天涯社区( )” 并署上作者姓名,商业用途须获得作者和本社区授权。

广州的公交车头用拼音显示终点站是件多么NC的事。。。。:板拼音

  大家有木有觉得,广州很多公交车,车头跟车侧的显示板上,常常会用拼音显示目的地,是件多么NC的事啊!! 还真把汉语拼音当英文了啊?中国人看不懂,外国人也看不懂~特别是某些夜班车,本来就车少人多,车一来,全部是假英文,根本就看不清是到哪的~而且匆匆几秒车就走了,才发现就是那辆车~气得直骂娘。我相信应该有同感的同学吧? 有关部门,你们就不能人性化些么,弄些真正方便市民的措施,别老让我们一天到晚惦记你家人~

熟练拼音的朋友请进来看看:板拼音

给同音汉字注拼音如何区分

  下面的汉字要标上拼音,该如何来区分,有没有什么技巧的区分法。

  比如:“信”字标上拼音到底是xìn呢,还是xiàn或者是xìng

  比如:“燕”字标上拼音到底是yàn呢,还是yìng或者是yìn

  1. 给同音的汉字标注上拼音本人真的搞不懂,因为读字的时候听着是一样的。

   xìn xíng

  2. 再如下面的“信”与“型”它们就是前者没g, 后者则有g

   yán yīng yīn

  3. 下面的“岩”与 “英”或是“阴”到底该如何来区分呢

   Shēn shēng

  4. 下面的“身”与“声”一个拼音有加g一个拼音没加g

   bàn bàng

  5. 下面的 “半”与“棒”一个拼音有加g一个拼音没加g

  下面是同音字与正确的拼音标法

  信心线行显型 xìn xīn xiàn xíng xiǎn xíng

  岩燕眼英烟阴 yán yàn yǎn yīng yān yīn

  身伸生圣深声 shēn shēn shēng shèng shēn shēng

  半帮班办版板棒 bàn bāng bān bàn bǎn bǎn bàng

   到底如何来区分啊

评论(0)

发表评论: