台州临海为什么有人会称呼母亲为“阿姨”?还有哪些奇怪称呼?:阿姨的拼音

不是阿姨,整个临海,恐怕整个台州都没有叫母亲为“阿姨”的。

说叫阿姨的,应该是“姨”。这是发音。

传统上,台州是讲土话,台州一带对母亲的称呼有“玛”的音,实际上是“姆妈”这两字连音了;也有叫“娘”,这通常是对别人说自己母亲的时候表述或别人问候你母亲的时候说的,比如“我娘………”“你娘………”

还有一些地方是直接叫妈妈的,这基本上是80后新一代人对母亲的叫法,之后至今日都是以妈妈为主了。

台州土话其实是传承保留了古越语,也带有吴语音,这从台州人喜欢看越剧可以看出来,越剧最早的时候就是古越语发吴音唱腔。不过它又不是纯正的古越语,这与绍兴诸暨一带又有区别了,如果绍兴诸暨这边说土话,台州这边又会听不懂。而台州南部温岭、玉环,又有闽南方言参入进来,所以整个台州土话说着说着就自成一体了。

至于对母亲叫“姨”,那是否会和姨妈混淆?那是没有的,因为叫母亲为“姨”的时候,叫姨妈就为“娘姨”,大娘姨、贰娘姨、三娘姨……

阿姨用英语怎么说?:阿姨的拼音

阿姨的英语:aunt

读音:英 [ɑːnt] 美 [ænt]

n. 阿姨;姨母;伯母;姑;婶

词汇搭配

1、Aunt Hood 蒙面阿姨

2、Aunt Wad 继母华姨

3、your aunt 你的阿姨

4、maiden aunt 未结婚的姑妈; 姨妈

常见句型:

1、Hello,Aunt Caroline.

您好,卡罗琳阿姨。

2、My aunt boards holiday-makers during the summer.

夏天我的姨母收费给度假的人供膳宿。

3、Cage's aunt allowed 3 pounds to her every week.

凯奇的姨妈每周给她3英镑。

4、My aunt brought up four children.

我姑姑养了四个孩子。

台州临海为什么有人会称呼母亲为“阿姨”?还有哪些奇怪称呼?:阿姨的拼音 第1张

四川人为什么把“阿姨”叫做“孃孃”?:阿姨的拼音

实际上这才是汉人的传统叫法。为了免喷,首先说明一下:我住在重庆几十年,但并不是土生土长的重庆人。

到重庆后,发现重庆(四川)的很多称呼,符合中国传统(当然传统的不一定都与现在的伦理相符合)。

比如爷爷奶奶,叫公公婆婆,这是汉人自古的称呼(至少宋以前是这样,元以后就有点乱了,这里不论证了)。

而且称呼外人,一定要用父亲这边的,以避免有占便宜之嫌。

比如提问,为什么阿姨叫孃孃?阿姨是小姨的意思,是母亲的亲戚。而孃孃(还有些地方叫姥姥)是姑姑的意思。明白了吧!

比如,喊叔叔,不能叫舅舅(真正的舅舅除外)。上海人喊舅舅是亲热,在四川重庆就是骂人了(不是真正吵架时的骂人,占点便宜的意思)。在上海,有些年长一点拿年轻人开玩笑,说是年轻人的老丈人,因为是长辈而占便宜。但在四川重庆这是吃亏的,因为你女儿嫁给他了。

总之,中国传统文化,父亲的亲戚是家人,而母亲(包括女方)的亲戚是外戚(才有外公外婆的称呼)。还有就是添人进口(娶妻生子)是占便宜,嫁女是吃亏。

四川重庆一方面传统文化非常强(可能是受战火影响较少),另一方面女性地位是全国最高的。

当然,四川曾经湖广填四川,带来各种民族、习俗的融合。

不仅四川,全国由于民族融合和大迁徙,造成现在的称呼各异。这是历史的发展,没有对错。

四川方言“阿姨”怎么用拼音写出来?:阿姨的拼音

niang niang

嬢嬢

"嬢"的简体就是娘,小嬢就是小娘,也就是我们生活中的小婶婶。还可以扩展到小舅妈、小姨妈、小姑妈。这些亲人都可以称为小嬢。嬢嬢在四川话中是表示阿姨的意思。在苏中一带特指父亲的妹妹(读niàng)。

在四川、贵州一带,"嬢"又读niang第一声,是婶婶、姨妈、姑妈的地方称谓。例如称呼父亲的妹妹为"嬢嬢",称呼父亲的弟弟的妻子为"小嬢"、"大嬢"、"二嬢",称呼妈妈的妹妹为"二嬢嬢"、"三嬢嬢"、"小嬢嬢"。

评论(0)

发表评论: